PROOFREADING

Proofreading services refer to the process of correcting and editing a translated text and comparing it to its original (source) text.

Editing services compare the target text with its source text, check it for accuracy, completeness, and consistency, and correct the necessary elements. Proofreading services correct translation and terminology errors, ambiguous meanings, spelling and punctuation mistakes, and grammar and syntax errors in a detailed manner.

Professional proofreaders have a good command of grammar rules and implement them in both languages at an advanced level. Years of experience is necessary to perform this task professionally, because the aim here is not to find errors in the translation but to improve the quality of the text by recognizing internationally accepted categories of error and avoid optional changes if they do not improve the quality.

Proofreading must not be confused with editing. We only work on the target (translated) text during our editing services. In proofreading services, we compare the source and target texts and make the necessary corrections.

If you need proofreading services, please contact us to learn more information and get the best quote.

SOME OF OUR REFERENCES

Request Quote

Why HeliCo?

Broaden up to the world thanks to our services given by our professional team of translators, project managers and by using the advanced translation technologies.

  • Accessibility and quick response
  • Best translators, proofreaders, and editors
  • Receiving service easily at affordable prices, and peace of mind
  • High quality service with quality control process and continuous corporate trainings
  • Opportunities to monitor the process and to have control over all processes
  • Low cost and time savings through direct service