SIMULTANEOUS INTERPRETATION

Simultaneous interpretation is an interpretation service provided by interpreters who have received an education in the field and developed themselves with the relevant technical equipment. Simultaneous interpreters start interpreting the spoken content into the target language within no more than three seconds and complete the interpretation a few seconds after the speaker has finished speaking.

For simultaneous interpretation services, one or two interpreters, depending on the duration of the project, offer services for each language pair inside sound-insulated simultaneous interpretation booths. During projects that exceed a certain duration, interpreters interpret every 20-30 minutes alternately and can find time to relax and unwind to provide a high-performance simultaneous interpretation service. Simultaneous interpreters can help their colleagues inside the simultaneous translation booth by taking notes while other interpreters are interpreting, thus displaying good teamwork.

It is essential that you help us so that we may provide you with better services. It will be a good practice to provide us in advance the materials to be used at the meetings. Interpreters can utilize these materials and familiarize themselves with the subject and content of the meeting, the names and titles of the speakers, and any terms they may encounter. You can therefore guarantee a smooth flow of communication, one of the most important elements at these events.

A venue suitable for simultaneous interpretation service, a suitable sound system in the venue, simultaneous interpretation booth, simultaneous interpretation system, a sufficient number of desk microphones or handheld microphones, and simultaneous interpreters are necessary. The simultaneous interpretation system and simultaneous interpretation booth must be reinstalled for each event. Therefore, we ensure that technicians install this equipment a day in advance, and we check their functionality for events that start in the morning. Our technicians are ready to help immediately at the venue in case of technical problems that may arise during your event.

Participants can listen to simultaneous interpretation by procuring a simultaneous interpretation receiver unit and a headset from our technicians. Since at least two different languages will be spoken at simultaneous interpretation events, this receiver unit (simultaneous interpretation receiver) has at least two switchable channels. You can listen to the event in the language you want by switching to the specified channel.

This is frequently preferred, as it is an interpretation service that prevents time loss at conferences, trainings, seminars, press conferences, and similar events. Simultaneous interpretation is a frequently preferred interpretation service in Antalya. If you want to procure simultaneous interpretation services in Antalya, please contact us and get the best quote. HeliCo Translation knows what’s missing in this industry and strives to deliver this service as best as possible. We send simultaneous interpreters to various global events continue to offer simultaneous interpretation service in different Turkish cities. After Antalya, we most frequently receive simultaneous interpretation requests from Izmir, Istanbul, and Ankara. If you want your event to go perfectly, we are prepared to provide the best simultaneous interpretation service in different languages.

SOME OF OUR REFERENCES

Request Quote

Why HeliCo?

Broaden up to the world thanks to our services given by our professional team of translators, project managers and by using the advanced translation technologies.

  • Accessibility and quick response
  • Best translators, proofreaders, and editors
  • Receiving service easily at affordable prices, and peace of mind
  • High quality service with quality control process and continuous corporate trainings
  • Opportunities to monitor the process and to have control over all processes
  • Low cost and time savings through direct service