Griechisch, eine der etabliertesten und reichsten Sprachen, gehört zur indoeuropäischen Sprachfamilie. Heute ist es die offizielle Sprache Griechenlands und der Republik Zypern. Es wird auch von Minderheiten in Armenien, Albanien, der Türkei, Ungarn, Italien und Rumänien gesprochen. Über 13 Millionen Menschen auf der ganzen Welt sprechen Griechisch. In der Republik Zypern wird „Dimotiki“, einer der wichtigsten Dialekte, gesprochen. Der Kappadokien-Dialekt wurde nach der Schlacht von Manzikert in Zentralanatolien gesprochen, ist aber heute fast vergessen.
Das griechische Alphabet stammt aus dem 8. Jahrhundert v. Chr. und besteht aus 24 Buchstaben. Das lateinische Alphabet entstand im 7. Jahrhundert v. Chr., als die Römer das Alphabet als Vorbild übernahmen. Die kyrillische Schrift, die heute in Ländern wie Russland und der Ukraine verwendet wird, erschien im 9. Jahrhundert v. Chr. und basierte auf dem griechischen Alphabet. Obwohl viele glauben, dass das Erlernen des griechischen Alphabets schwierig sei, sagt man, dass es in sehr kurzer Zeit erlernt zu erlernen sei.
Einige Grammatikregeln im Griechischen sind dem Deutschen ähnlich. Wie im Deutschen werden auch die Substantive in drei Gruppen eingeteilt: männlich, weiblich und neutral. Vokalakzente sind von großer Bedeutung, da sie die Bedeutung des Wortes je nach dem, ob sie verwendet werden, verändern.
Die intensive Interaktion zwischen der türkischen und der griechischen Kultur im Laufe der Geschichte hat zu einem Austausch des Vokabulars zwischen der türkischen und griechischen Sprache geführt. Viele Wörter wie Teppich, Datum, Tahini, Feuerzeug und Boot sind zwischen diesen beiden Sprachen hin- und hergegangen und werden immer noch benutzt.
Mit unserem Team professioneller Übersetzer, die sich auf Übersetzungen aus dem Griechischen ins Türkische spezialisiert haben, arbeiten wir hart daran, Ihnen die bestmöglichste Dienstleistung für Ihre Türkisch-Griechisch-Übersetzung bereitstellen zu können. Egal, ob Sie eine medizinische Übersetzung oder eine juristische Übersetzung ins Griechische benötigen: Es ist ganz einfach und mühelos, Dienstleistungen bei uns in Anspruch zu nehmen. Sie können uns Ihre Dateien durch Klicken auf die Schaltfläche „Kontakt“ oben rechts auf unserer Homepage oder direkt an unsere E-Mail-Adresse übermitteln Sie können schnellstmöglich professionelle Übersetzungen für Ihre Dokumente im Sprachenpaar Griechisch-Türkisch erhalten.
Sofern Sie eine beglaubigte Übersetzung von Griechisch nach Türkisch benötigen, können Sie Ihr Dokument uns übermitteln; anschließend erhalten Sie weitere Informationen zu den Gebühren einer beglaubigten Übersetzung von Griechisch nach Türkisch und die Zeit, die für die Übersetzung und Vorbereitung Ihres Dokuments erforderlich ist. Informationen und Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, werden nicht an Dritte weitergegeben oder in irgendeiner Weise verwendet; wir halten uns an unserer Datenschutzrichtlinie. Sofern Sie im Besitz einer gedruckten Kopie Ihres Dokuments sind und Sie dieses Dokument nicht mehr verwenden, werden wir dieses sofort vernichten. Ihre aus dem Türkischen ins Griechische übersetzten Dokumente werden nur digital und sicher archiviert, falls Sie sie später noch einmal benötigen. So können Sie, unabhängig davon, wie viel Zeit nach der Bereitstellung unserer Dienstleistungen vergangen ist, bei erneuter Kontaktaufnahme zu uns die Übersetzung Ihres Dokuments wiederum anfordern.
In den folgenden Bereichen benötigen Sie möglicherweise eine Übersetzung von Griechisch ins Türkische: Griechisch Medizinische Übersetzung, Griechisch juristische Übersetzung, Griechisch pharmazeutische Übersetzung, Griechisch technische Übersetzung, Griechisch Übersetzung Marketing Griechisch Übersetzung von Spielen, Griechisch Übersetzung E-Commerce, Griechisch Finanzübersetzung, Griechisch Wirtschaftsübersetzung, Griechisch Übersetzung Auto, Griechisch Übersetzung Banken, Griechisch Übersetzung Software, Griechisch Übersetzung IT, Griechisch Übersetzung Werbung, Griechisch Übersetzung Broschüren, Griechisch Übersetzung Werbebroschüren, Griechisch Übersetzung Patenten, Griechisch Übersetzung Patentlizenzen, Griechisch Übersetzung Lizenzen, Griechisch Übersetzung Zulassungsdokumenten, Griechisch Übersetzung Webseiten, Griechisch Übersetzung Benutzerhandbücher, Griechisch Übersetzung Richtlinien, Griechisch Übersetzung Medizinprodukte, Griechisch Übersetzung Medizinprodukt-Richtlinien, Griechisch Übersetzung Medizinproduktkataloge, Griechisch Übersetzung Kataloge, Griechisch Übersetzung Rezepte, Griechisch Übersetzung Falldarstellung, Griechisch Übersetzung Fallstudie, Griechisch Übersetzung Vereinbarung, Griechisch Übersetzung Vertrag, Griechisch Übersetzung Mietvertrag, Griechisch Übersetzung Firmenvertrag, Griechisch Übersetzung E-Commerce-Website, Griechisch Übersetzung Richtlinien, Griechisch Übersetzung Auftrag, Griechisch akademische Übersetzung, Griechisch Übersetzung Fachartikel, Griechisch Übersetzung Abstract Fachartikel, Griechisch Übersetzung Buch, Griechisch Übersetzung Reisepass, Griechisch Übersetzung Personalausweis, Griechisch Übersetzung Dokumente, Griechisch Übersetzung Papiere, Griechisch Übersetzung Gesundheitsbericht, Griechisch Übersetzung Krankenhausbericht, Griechisch Übersetzung Geburtsurkunde, Griechisch Übersetzung Antrag, Griechisch Übersetzung Mobilantrag, Griechisch Übersetzung Zölibatsbescheinigung, Griechisch Übersetzung Sterbeurkunde, Griechisch Übersetzung Heiratsurkunde, Griechisch Übersetzung Heiratsdokument, Griechisch Übersetzung Kontoauszug, Griechisch Übersetzung Visumsdokumente, Griechisch Übersetzung Visumantragsunterlagen, Griechisch Übersetzung Absichtserklärung, Griechisch Übersetzung Notar, Griechisch Übersetzung notarielle Urkunde, Griechisch Übersetzung notarielle Beglaubigung, Griechisch Übersetzung notarielle Urkunde, Griechisch Übersetzung Gerichtsentscheidung, Griechisch Übersetzung Gesetze, Griechisch Übersetzung Verordnung, Griechisch Übersetzung Patentanmeldung, Griechisch Übersetzung Vollmacht, Griechisch Übersetzung Erklärung, Griechisch Übersetzung Gerichtsurkunde, Griechisch Übersetzung Nachrichten, Griechisch Übersetzung Führerschein, Griechisch Übersetzung Diplom, Griechisch Übersetzung Trennungsurkunde, Griechisch Übersetzung Einverständniserklärung, Griechisch Übersetzung Warnschreiben, Griechisch Übersetzung Testament, Griechisch Übersetzung Eigentumsurkunde
A Short Journey Among German Words
German is one of the most spoken languages in Central Europe. The history of the German language ...
We Provided Simultaneous Interpretation at the Launch for the 5th Generation, New Renault Clio
Earlier this week, we participated in the launch of the new Renault Clio in Antalya as a provider of ...
Have You Ever Considered the Remote Interpreting Service Solution?
With the recent advances in communication technology, demands for online meetings such as video ...
What is Advertising Translation? When is Advertising Translation Needed?
What is Advertising Translation? When Is Advertising Translation ...
Tips for an Efficient Medical Translation
If we think of the professional translation services as a tree, considering its various main titles ...
How to Become a Technical Writer?
As in any profession, being a technical writer has many challenges. Technical ...
Tips for Translating Subtitles More Efficiently
What is Subtitling?
Subtitle translation is a translation service that ...
How Do You Increase Your Working Speed as a Translator?
Modern transformations demand better who quickly deliver above-average services, just as with every ...
Key Points of Using a Translation Memory (TM)
What is a Translation Memory (TM)?
“Productivity”, a keyword ...
Using Tags in Translation and the Function of Tags
What Are Tags in CAT Tools? How to Use Tags During Translation?
We live in ...
What is a CAT Tool? Why is It Used?
Translation has been the only thing throughout history that ensures communication between communities ...
Translating User Manuals
What is a User Manual?
Throughout history, people have developed and ...
Tips for Technical Translation
Definition of Technical Translation
The translation of the texts that are ...
How is Marketing Translation Done and When is Marketing Translation Required?
One of the most popular areas of professional translation services today, when the ...
Why Do You Need Localization?
Is Translation Alone Not Sufficient?
Although they say the world is ...