Mit einer Geschichte, die bis ins 10. Jahrhundert zurückreicht, ist Rumänisch die offizielle Sprache in Rumänien und Moldawien. Es ist die Muttersprache von etwa 25 Millionen Menschen. Rumänisch wird auch in Italien, Spanien, Deutschland, den Vereinigten Staaten und Russland gesprochen. Fast 30 Millionen Menschen sprechen weltweit Rumänisch, darunter auch Nicht-Muttersprachler. Die Regeln der rumänischen Grammatik wurden erstmals 1780 in Wien veröffentlicht.
Der rumänische Film După dealuri (Jenseits der Hügel), der von Cristian Mungiu verfasst und gedreht wurde, gewann bei den Filmfestspielen von Cannes 2012 drei Preise für die Goldene Palme, darunter das beste Drehbuch. Der Film kam auch in der Kategorie „Fremdsprachlicher Film“ in die engere Wahl für den Oscar.
Mit unserem Team professioneller Übersetzer, die sich auf Übersetzungen aus dem Rumänischen ins Türkische spezialisiert haben, arbeiten wir hart daran, Ihnen die bestmöglichste Dienstleistung für Ihre Türkisch-Rumänisch-Übersetzung bereitstellen zu können. Egal, ob Sie eine medizinische Übersetzung oder eine juristische Übersetzung ins Rumänische benötigen: Es ist ganz einfach und mühelos, Dienstleistungen bei uns in Anspruch zu nehmen. Sie können uns Ihre Dateien durch Klicken auf die Schaltfläche „Kontakt“ oben rechts auf unserer Homepage oder direkt an unsere E-Mail-Adresse übermitteln Sie können schnellstmöglich professionelle Übersetzungen für Ihre Dokumente im Sprachenpaar Rumänisch-Türkisch erhalten.
Sofern Sie eine beglaubigte Übersetzung von Rumänisch nach Türkisch benötigen, können Sie Ihr Dokument uns übermitteln; anschließend erhalten Sie weitere Informationen zu den Gebühren einer beglaubigten Übersetzung von Rumänisch nach Türkisch und die Zeit, die für die Übersetzung und Vorbereitung Ihres Dokuments erforderlich ist. Informationen und Dokumente, die Sie uns zur Verfügung stellen, werden nicht an Dritte weitergegeben oder in irgendeiner Weise verwendet; wir halten uns an unserer Datenschutzrichtlinie. Sofern Sie im Besitz einer gedruckten Kopie Ihres Dokuments sind und Sie dieses Dokument nicht mehr verwenden, werden wir dieses sofort vernichten. Ihre aus dem Türkischen ins Rumänische übersetzten Dokumente werden nur digital und sicher archiviert, falls Sie sie später noch einmal benötigen. So können Sie, unabhängig davon, wie viel Zeit nach der Bereitstellung unserer Dienstleistungen vergangen ist, bei erneuter Kontaktaufnahme zu uns die Übersetzung Ihres Dokuments wiederum anfordern.
In den folgenden Bereichen benötigen Sie möglicherweise eine Übersetzung vom Rumänischen ins Türkische: Rumänisch Medizinische Übersetzung, Rumänisch juristische Übersetzung, Rumänisch pharmazeutische Übersetzung, Rumänisch technische Übersetzung, Rumänisch Übersetzung Marketing Rumänisch Übersetzung von Spielen, Rumänisch Übersetzung E-Commerce, Rumänisch Finanzübersetzung, Rumänisch Wirtschaftsübersetzung, Rumänisch Übersetzung Auto, Rumänisch Übersetzung Banken, Rumänisch Übersetzung Software, Rumänisch Übersetzung IT, Rumänisch Übersetzung Werbung, Rumänisch Übersetzung Broschüren, Rumänisch Übersetzung Werbebroschüren, Rumänisch Übersetzung Patenten, Rumänisch Übersetzung Patentlizenzen, Rumänisch Übersetzung Lizenzen, Rumänisch Übersetzung Zulassungsdokumenten, Rumänisch Übersetzung Webseiten, Rumänisch Übersetzung Benutzerhandbücher, Rumänisch Übersetzung Richtlinien, Rumänisch Übersetzung Medizinprodukte, Rumänisch Übersetzung Medizinprodukt-Richtlinien, Rumänisch Übersetzung Medizinproduktkataloge, Rumänisch Übersetzung Kataloge, Rumänisch Übersetzung Rezepte, Rumänisch Übersetzung Falldarstellung, Rumänisch Übersetzung Fallstudie, Rumänisch Übersetzung Vereinbarung, Rumänisch Übersetzung Vertrag, Rumänisch Übersetzung Mietvertrag, Rumänisch Übersetzung Firmenvertrag, Rumänisch Übersetzung E-Commerce-Website, Rumänisch Übersetzung Richtlinien, Rumänisch Übersetzung Auftrag, Rumänisch akademische Übersetzung, Rumänisch Übersetzung Fachartikel, Rumänisch Übersetzung Abstract Fachartikel, Rumänisch Übersetzung Buch, Rumänisch Übersetzung Reisepass, Rumänisch Übersetzung Personalausweis, Rumänisch Übersetzung Dokumente, Rumänisch Übersetzung Papiere, Rumänisch Übersetzung Gesundheitsbericht, Rumänisch Übersetzung Krankenhausbericht, Rumänisch Übersetzung Geburtsurkunde, Rumänisch Übersetzung Antrag, Rumänisch Übersetzung Mobilantrag, Rumänisch Übersetzung Zölibatsbescheinigung, Rumänisch Übersetzung Sterbeurkunde, Rumänisch Übersetzung Heiratsurkunde, Rumänisch Übersetzung Heiratsdokument, Rumänisch Übersetzung Kontoauszug, Rumänisch Übersetzung Visumsdokumente, Rumänisch Übersetzung Visumantragsunterlagen, Rumänisch Übersetzung Absichtserklärung, Rumänisch Übersetzung Notar, Rumänisch Übersetzung notarielle Urkunde, Rumänisch Übersetzung notarielle Beglaubigung, Rumänisch Übersetzung notarielle Urkunde, Rumänisch Übersetzung Gerichtsentscheidung, Rumänisch Übersetzung Gesetze, Rumänisch Übersetzung Verordnung, Rumänisch Übersetzung Patentanmeldung, Rumänisch Übersetzung Vollmacht, Rumänisch Übersetzung Erklärung, Rumänisch Übersetzung Gerichtsurkunde, Rumänisch Übersetzung Nachrichten, Rumänisch Übersetzung Führerschein, Rumänisch Übersetzung Diplom, Rumänisch Übersetzung Trennungsurkunde, Rumänisch Übersetzung Einverständniserklärung, Rumänisch Übersetzung Warnschreiben, Rumänisch Übersetzung Testament, Rumänisch Übersetzung Eigentumsurkunde
A Short Journey Among German Words
German is one of the most spoken languages in Central Europe. The history of the German language ...
We Provided Simultaneous Interpretation at the Launch for the 5th Generation, New Renault Clio
Earlier this week, we participated in the launch of the new Renault Clio in Antalya as a provider of ...
Have You Ever Considered the Remote Interpreting Service Solution?
With the recent advances in communication technology, demands for online meetings such as video ...
What is Advertising Translation? When is Advertising Translation Needed?
What is Advertising Translation? When Is Advertising Translation ...
Tips for an Efficient Medical Translation
If we think of the professional translation services as a tree, considering its various main titles ...
How to Become a Technical Writer?
As in any profession, being a technical writer has many challenges. Technical ...
Tips for Translating Subtitles More Efficiently
What is Subtitling?
Subtitle translation is a translation service that ...
How Do You Increase Your Working Speed as a Translator?
Modern transformations demand better who quickly deliver above-average services, just as with every ...
Key Points of Using a Translation Memory (TM)
What is a Translation Memory (TM)?
“Productivity”, a keyword ...
Using Tags in Translation and the Function of Tags
What Are Tags in CAT Tools? How to Use Tags During Translation?
We live in ...
What is a CAT Tool? Why is It Used?
Translation has been the only thing throughout history that ensures communication between communities ...
Translating User Manuals
What is a User Manual?
Throughout history, people have developed and ...
Tips for Technical Translation
Definition of Technical Translation
The translation of the texts that are ...
How is Marketing Translation Done and When is Marketing Translation Required?
One of the most popular areas of professional translation services today, when the ...
Why Do You Need Localization?
Is Translation Alone Not Sufficient?
Although they say the world is ...