HELICO BLOG

HeliCo'dan Haberler

Uzaktan Sözlü Çeviri Hizmeti Çözümünü Düşünmüş Müydünüz?

İletişim teknolojisindeki gelişmeler ile birlikte özellikle iş dünyasının video konferans gibi çevrimiçi toplantılara olan talebi her geçen gün artıyor. Uzaktan sözlü çeviri hizmeti, özellikle katılımcıların fiziksel olarak bir araya gelemediği ya da deprem ve pandemi gibi uzaktan çalışmayı zorunlu kılan durumlarda; konferanslar, panel buluşmaları, internet seminerleri ve şirket içi toplantılar gibi etkinlikler için vazgeçilmez bir hizmet olarak karşımıza çıkıyor.

Planınız ister çevrimiçi küçük iş toplantıları yapmak, ister uluslararası çapta çevrimiçi konferanslar düzenlemek olsun uzaktan ardıl çeviri (RCI-Remote Consecutive Interpreting) ve uzaktan simultane çeviri (RSI-Remote Simultaneous Interpreting) hizmetleri bu taleplerinize hızlı ve etkin çözümler sunuyor. İhtiyaçlarınıza ve mevcut şartlarınıza bağlı olarak ‘uzaktan görüntülü çeviri’ (VRI-Video Remote Interpreting) veya ‘telefonda çeviri’ (OPI-Over the Phone Interpretation) yönteminden yararlanılarak sağlanan uzaktan konferans çevirisi hizmeti daha uygun maliyetli olması sebebiyle de çoğu kurum ve şirket tarafından sıklıkla ilgi görüyor.

Uzaktan Simultane Çeviri

Uzaktan simultane çeviri hizmeti, herhangi bir konferans veya toplantı sırasında yapılan konuşmaların farklı bir mekânda bulunan simultane çevirmen veya çevirmenler tarafından gerçek zamanlı ve çevrimiçi olarak kaynak dilden hedef dile veya dillere çevrilmesi hizmetidir. Bu sayede bu gibi etkinliklerde yapılan konuşmalar ve açıklamalar tüm katılımcılara uluslararası düzeyde birçok farklı dilde kolaylıkla ulaştırılmış olur.

Uzaktan simultane çeviri hizmetinde konuşmacı herhangi bir dilde konuşurken sesi ve görüntüsü uzak bir yerde ve hatta başka bir ülkede bulunan simultane tercümanın bilgisayarına web tarayıcısı ve uygun görülen toplantı uygulaması aracılığıyla canlı olarak aktarılır. Simultane tercüman konuşmacıyı kendi bilgisayar ekranında görür ve konuşmacının sesini net olarak duyar. Kaliteli bir kulaklık ve mikrofon kullanarak konuşmacının söylediklerini eş zamanlı olarak hedef dile çevirir.

Uzaktan Ardıl Çeviri

Uzaktan ardıl çeviri hizmeti, uzaktan simultane çeviri hizmetinden farklı olarak, eş zamanlı değil belli aralıklarla gerçekleştirilir. Konuşmacı, konuşmasını yaparken kısa aralar verir ve ardıl çevirmen konuşmanın söz konusu bölümünü çevirdikten sonra konuşmacıya devam etmesi için izin verir. Çeviri süreci, konuşmacı ve çevirmenin kısa aralıklarla ve sırayla konuşacağı şekilde işler.

Çok sayıda konuşmacının yer aldığı konferans ve seminerlerde zamanı daha etkin kullanmak adına uzaktan ardıl tercüme hizmeti yerine genellikle uzaktan simultane tercüme hizmeti tercih edilir. Öte yandan kimi etkinliklerde her iki hizmete de ihtiyaç duyulabilir. Toplantının bir bölümünde uzaktan simultane, bir bölümünde ise uzaktan ardıl çeviri hizmetinden yararlanılabilir.

Uzaktan Sözlü Çevirinin Sunduğu Faydalar

Maliyetleri Azaltma

Katılımcıların fiziksel olarak bir araya geldiği ve sözlü çeviri hizmetine ihtiyaç duyulan konferans ve toplantı gibi etkinliklerde konferans salonuna ses izolasyonlu simultane kabinleri ve simultane ses sistemleri gibi çeşitli simultane ses ekipmanlarının kurulması gerekir. Uzaktan ardıl çeviri ve uzaktan simultane çeviri hizmetlerinde bu teknik düzenlemelere gerek kalmaz.

Uzaktan simultane çeviride katılımcılar, çevrimiçi konferansa gereken uygulamayı indirerek ve hızlı internet bağlantısına sahip kendi akıllı cihazlarından bağlanarak konuşmayı kendi dillerinde dinleme rahatlığını yaşayabilirler. İnternet bağlantısı ile sesli ve görüntülü iletişim sağlayan bu uygulama sayesinde kolaylıkla hayata geçirilebilen mobil etkinlikler, aynı zamanda hem katılımcılar hem de tercümanlar için ulaşım ve konaklama gibi olası harcamaların da ortadan kalkmasını sağlamış olur. Böylelikle hem maliyetler hem karbon emisyonları hem de etkinlik düzenleyicilerinin üzerindeki yük azalmış olur.

Zamandan Kazanma

Uzaktan sözlü çeviri hizmeti, belirtilen uygulamayı kurarak kolaylıkla sağlanabilmesi sebebiyle kısa sürede organize edilmesi gereken basın toplantıları ve benzer etkinlikler için de oldukça idealdir. Tercümanların ve katılımcıların kendi akıllı cihazlarının ve internet erişimlerinin olması ve toplantı için gereken mobil uygulamayı indirmeleri bu tür mobil etkinlikler düzenlemek için yeterlidir.

Profesyonel Tercümanlara Ulaşma

Tercümanlar dünyanın her yerinden uzaktan çalışabildiği için toplantının içeriğine ve gereklerine uygun olarak her alanın uzmanı simultane ve ardıl tercümanlarla çalışmak kolaylaşır. Bu durum özellikle nadir kullanılan dillerde, lehçelerde veya bir takım yerel dillerde çeviri ihtiyacı olduğunda bulunmaz bir fırsattır. Bunun yanı sıra etkinlikte görev alacak olan tercümanların yolculuk yapmaları ya da farklı şehirlerde konaklamaları gerekmediğinden fazladan yorgunluk yaşamazlar. Uzaktan çeviride tercümanları bir veya bazı durumlarda birkaç gün öncesinden yolculuk yapmaya başlamayacakları için etkinliğinizi günler öncesinde başlatmanıza gerek kalmaz.

Çevre Dostu Uygulama

Uzaktan sözlü tercüme hizmeti; uçak, otomobil gibi ulaşım araçlarına olan ihtiyaçları ortadan kaldırması itibariyle çevre kirliliğinin azalmasında da büyük rol oynar. 50 kişinin katılacağı ve bir hafta sürecek bir organizasyonu düşünün. Organizasyonunuzda rol oynayacak diğer kişilerle birlikte yıl içinde düzenleyeceğiniz birden fazla etkinlikte uzaktan sözlü çeviri hizmeti almanız azımsanamayacak farklar yaratabilir. Üstelik uzaktan çalışarak hem sağlıklı kalabilir hem de karbon ayak izinizi azaltabilirsiniz.

Biz sizlere profesyonel uzaktan sözlü çeviri hizmeti sunarken sizin de bu etkinlik süresince kullanabileceğiniz uygulamalardan bazılarını GoToMeeting, Skype, WebEx ve Zoom olarak sıralayabiliriz. Ek olarak konferansınız için size sağlayacağımız uzaktan ardıl ya da simultane çeviri uygulaması ve vereceğimiz konferans kodu ile uzaktan sözlü çeviri hizmetlerinden en etkin şekilde faydalanabilirsiniz. İşlerinizi daha verimli kılacak olan konferans, seminer, toplantı gibi çevrimiçi etkinliklerinizde Skype ya da piyasadaki farklı programları kullanarak sağlayacağımız uzaktan sözlü çeviri hizmetlerimiz ve tecrübeli konferans çevirmenlerimizle alternatif çözümler oluşturuyoruz. Uzaktan sözlü çeviri hizmeti almayı daha önce denemediyseniz bu konuda bilgi alarak uzaktan çevirinin size ne tür faydalar sağlayabileceğini görmenizi tavsiye ederiz.

Yazan: Esra Çengel

Yayınlama Tarihi: 20.03.2020

Hedef Kitle: Uzaktan çeviriye ihtiyaç duyanlar, sıklıkla konferans düzenleyen şirket ve kurumlar

  • 0
  • Paylaş:

İLGİNİZİ ÇEKEBİLECEK DİĞER YAZILARIMIZ

HEMEN ARA WhatsApp