Fısıltı çevirisi; farklı türde toplantılar, geziler veya konferanslar sırasında konuşmacının konuştuklarının tercüman tarafından yüksek olmayan bir ses tonuyla bir kişiye veya bir gruba tercüme edildiği sözlü çeviri türüdür. Simultane tercümede olduğu gibi simultane ses sistemi kurulumuna ihtiyaç duyulmayan ve bir veya iki katılımcıya çeviri yapılması gereken toplantılarda bu sözlü çeviri hizmetinden yararlanabilirsiniz. Gezi, toplantı ya da konferanslarda konuşmacının dilini anlamayan küçük bir dinleyici gruba veya daha geniş bir kitleye de fısıltı çevirisi hizmeti verilebilir. Bu hizmet bir veya iki kişiye verilecekse tercüman çeviriye ihtiyacı olan kişi veya kişilerin yakınında bulunur ve sadece onların duyabileceği şekilde fısıldayarak çeviri yapar. Büyük dinleyici gruplarında ise infoport sisteminden destek alınır. Saha ziyaretleri ve fabrika gezileri gibi özellikle sürekli mobil olunması gereken etkinliklerde infoport sistemiyle fısıltı çevirisi yapılabilir.
Fısıltı çevirisi, eş zamanlı çeviri türlerinden biridir. Tercüman, konuşmacının çeviri için ara vermesini beklemeden çeviriye başlar ve az çok konuşmacıya yakın sürelerde çevirisini tamamlar. Dolayısıyla bu sözlü çeviri türünde ardıl çeviride olduğu gibi çevirinin fazladan vakit alması beklenmez.
Fısıltı çevirisinde tek çevirmeninin aralıksız çalışacağı sürenin ideal olarak 45 dakikayı geçmemesi önerilir. Tüm gün sürecek etkinliklerde iki sözlü tercüman bulundurulması gerekir.
Fısıltı çevirisi fiyatları, genel itibariyle çeviride kullanılacak dil çiftine göre farklılık gösterir. Diğer sözlü çeviri hizmetlerimizde olduğu gibi ihtiyaçlarınıza en uygun tercümanı sağlayabilmemiz için bizimle etkinliğinizden en az bir hafta önce iletişime geçerek ihtiyacınızı bize bildirmenizi tavsiye ederiz.
Profesyonel çeviri ekibimiz, proje yöneticilerimiz ve kullandığımız gelişmiş çeviri teknolojileri ile verdiğimiz hizmetler sayesinde dünyaya açılın.
CAT Aracı Nedir? Neden Kullanılır?
Tarih boyunca birbirinden farklı dilleri konuşan topluluklar ve milletler arasındaki iletişimi ...
5. Nesil, Yeni Renault Clio’nun Lansmanında Simultane Çeviri Yaptık
Bu haftanın başında Antalya’da düzenlenen gösterişli Renault Clio lansmanında ...
Neden Uzaktan Simultane Çeviri Platformu Kullanılmalıdır?
Hepimizin bildiği üzere 2020 yılında Covid-19 salgını, bizlerin ve tüm dünyanın ...
LocNowAndFuture - Yaratıcı Beyinlerin Bir Araya Geldiği Etkinliğimiz
A valuable virtual conference and networking event for the localization ...
Game Localization Service
Video games, which started to become widespread in the 1980s and appeal to ...
What Is SEO? Why Do We Need SEO?
Millions of internet users utilize search engines daily to find products, access ...
İspanyolca ve Katalanca: Farklılıklar
Düşünülenin aksine İspanya’da toplumun genel olarak konuştuğu tek ...
Mobil Uygulama Çevirisi
Mobil uygulama denildiğinde aklınıza neler geliyor? Müzik dinlemek mi, ...
Uzaktan Sözlü Çeviri Hizmeti Çözümünü Düşünmüş Müydünüz?
İletişim teknolojisindeki gelişmeler ile birlikte özellikle iş dünyasının video ...
Simultane Tercüme Ekipmanları Hizmeti
Simultane Tercüme Ekipmanları
Simultane ...
Seslendirme Hizmeti Hakkında Bilmeniz Gerekenler
Geçmişten günümüze teknolojinin gelişmesi ve yeni araçların daha sık ...
Simultaneous Interpretation Equipment Service
Simultaneous Interpretation Equipment
Oyun Yerelleştirme Hizmeti
1980’li yıllarda evlerimize girmeyen başlayan ve yediden ...
Software Translation Services
Software Translation Services
With the emergence of a ...
Spanish and Catalan: Differences
Contrary to popular belief, there is no single (dominant) language in Spain that all of the ...
Nasıl Profesyonel Bir Hukuk Çevirmeni Olunur?
Hukuki çeviri nedir?
Profesyonel çeviri hizmetlerinin en ...
Simultaneous Interpretation Service
Simultaneous interpretation is an interpretation service provided by ...
Simultane Tercüme Hizmeti
Simultane tercüme, bu alanda eğitim almış ve kendini geliştirmiş ...
Reklam Çevirisi Nedir? Reklam Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç Duyulur?
Reklam Çevirisi Nedir? Reklam Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç ...
Medikal Çeviri Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Birçok ana başlık ve bunların alt başlıklarından oluşan profesyonel çeviri ...
SEO Nedir? Neden SEO Hizmetine İhtiyaç Duyulur?
Her gün milyonlarca internet kullanıcısı bir ürün bulmak, bilgiye ...
Yazılım Çevirisi Hizmeti
Küresel bir çalışma ortamının doğması ile beraber internet tüm ...
Nasıl Teknik Yazar Olunur?
Nasıl Teknik Yazar Olunur?
Her meslekte olduğu gibi teknik yazarlık ...
Alt Yazı Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Alt Yazı Çevirmenliği Nedir?
Alt yazı çevirmenliği ...
Web Sitesi Yerelleştirme Hizmeti
21. yüzyılın başında hayatımıza giren internet, günlük hayatımızın ayrılmaz ...
Website Localization Services
The internet, which got involved in our lives at the beginning of the 21st century, has become an ...
Çeviri Belleği (TM) Kullanmanın İncelikleri
Tüm sektörlere yayılan ...
Çeviride Etiket Kullanımı ve Etiketlerin İşlevi
CAT Araçlarında Etiket Nedir? Çeviride Etiketler Nasıl ...
Kullanım Kılavuzu Çevirisi
Kullanım Kılavuzu Nedir?
İnsanlar tarih boyunca kendi kullanımları ve ...
Pazarlama Çevirisi Nasıl Yapılır ve Pazarlama Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç Duyulur?
Pazarlama Çevirisi Nasıl Yapılır ve Pazarlama Çevirisine Ne Zaman ...
Yerelleştirmeye Neden İhtiyaç Duyulur? Yalnızca Çeviri Yapmak Yeterli Değil Midir?
Mobil telefonların güçlendiği, internetin neredeyse tüm dünya nüfusuna ...