En köklü ve zengin dillerden biri olan Yunanca Hint-Avrupa dil ailesine aittir. Günümüzde Yunanistan'ın ve Kıbrıs Cumhuriyeti'nin resmî dilidir. Ermenistan, Arnavutluk, Türkiye, Macaristan, İtalya, Romanya ve Arnavutluk gibi ülkelerde de azınlıklar tarafından konuşulmaktadır. Dünya üzerinde 13 milyondan fazla kişi Yunanca konuşmaktadır. En önemli lehçelerinden biri olan ‘Dimotiki’ Kıbrıs Cumhuriyeti’nde kullanılmaktadır. Kapadokya lehçesi ise, Malazgirt Meydan Muharebesi sonrasında Orta Anadolu’da konuşulmuş, şimdilerde ise unutulmaya yüz tutmuştur.
Geçmişi M.Ö. 8. yüzyıla kadar uzanan Yunan Alfabesi toplam yirmi dört harften oluşur. M.Ö. 7. yüzyılda Romalıların bu alfabeyi örnek almasıyla birlikte Latin alfabesi doğmuştur. Günümüzde Rusya ve Ukrayna gibi ülkelerde kullanılan Kiril Alfabesi ise, yine Yunan alfabesinin temel alınmasıyla M.Ö. 9. yüzyılda ortaya çıkmıştır. Yunan alfabesini öğrenmenin zor olduğuyla ilgili yaygın bir kanı olsa dahi, bu sürece başlayan birçok kişi çok kısa sürede öğrenilebildiğini söylemektedir.
Yunancadaki bazı gramer kuralları Almanca ile benzerlik gösterir. Ayrıca isimler de Almancada olduğu gibi eril, dişil ve nötr olarak üçe ayrılır. Sesli harfler üzerindeki vurgular, kullanılıp kullanılmamasına bağlı olarak sözcüğün anlamını değiştirebildiği için büyük önem taşır.
Tarih boyunca Türk ve Yunan kültürleri arasında süren yoğun etkileşim, Türkçe ve Yunancanın aralarında sözcük alışverişi yapmalarına da neden olmuştur. Halı, hurma, tahin, çakmak ve kayık gibi birçok sözcük bu iki dilden birbirine geçmiş ve halen ortak kullanılmaktadır.
HeliCo Tercüme olarak profesyonel Yunanca Türkçe tercümanlardan oluşan tercüman ekibimizle Türkçe Yunanca tercüme ihtiyacınızda size her seferinde daha iyi hizmet verebilmek için çalışıyoruz. İster Yunanca medikal çeviriye ister Yunanca hukuki çeviriye ihtiyacınız olsun bizden hizmet almak oldukça kolay ve zahmetsiz. Dosyalarınızı ana sayfamızdaki “Bizimle İletişime Geçin” butonundan veya sağ üst köşedeki “Bize Ulaşın” butonundan ya da isterseniz doğrudan e-posta adresimize göndererek bize ulaştırabilir, sizin için uygun olan en kısa sürede profesyonel Yunanca Türkçe tercümesini teslim alabilirsiniz.
Yunanca Türkçe yeminli çeviriye ihtiyaç duyuyorsanız belgenizi bizimle paylaşarak Yunanca Türkçe yeminli çeviri fiyatını ve belgenizin ne sürede çevrilip kullanıma hazır hale getirilebileceğini en kısa zamanda öğrenebilirsiniz. Bizimle paylaştığınız tüm bilgi ve belgeler, Gizlilik Politikamız gereği asla üçüncü taraflarla paylaşılmaz veya herhangi bir şekilde kullanılmaz. Elimizde belgenizin basılı hali varsa ve siz bu belgeyi kullanmayacaksanız derhal imha ederiz. Türkçe Yunanca tercümesi yapılmış belgeleriniz daha sonra tekrar ihtiyacınız olma ihtimaline karşı yüksek güvenlikli şekilde yalnızca dijital ortamda arşivlenir. Böylece size hizmet verdikten ne kadar süre sonra bize tekrar ulaşırsanız ulaşın belgenizin çevirisini bizden tekrar talep edebilirsiniz.
Yunancadan Türkçeye çeviriye şu alanlarda ihtiyacınız olabilir: Yunanca medikal çeviri, Yunanca tıbbi çeviri, Yunanca hukuki çeviri, Yunanca farmasötik çevirisi, Yunanca teknik çeviri, Yunanca pazarlama çevirisi, Yunanca oyun çevirisi, Yunanca e-ticaret çevirisi, Yunanca hukuk çevirisi, Yunanca finans çevirisi, Yunanca ekonomi çevirisi, Yunanca otomotiv çevirisi, Yunanca bankacılık çevirisi, Yunanca yazılım çevirisi, Yunanca BT çevirisi, Yunanca IT çevirisi, Yunanca reklam çevirisi, Yunanca broşür çevirisi, Yunanca tanıtım broşürü çevirisi, Yunanca patent çevirisi, Yunanca patent belgesi çevirisi, Yunanca ruhsat çevirisi, Yunanca ruhsat belgesi çevirisi, Yunanca web sitesi çevirisi, Yunanca medikal ürün kataloğu çevirisi, Yunanca kullanım kılavuzu çevirisi, Yunanca kılavuz çevirisi, Yunanca medikal ürün çevirisi, Yunanca medikal ürün kılavuzu çevirisi, Yunanca medikal ürün kataloğu çevirisi, Yunanca katalog çevirisi, Yunanca prospektüs çevirisi, Yunanca vaka sunumu çevirisi, Yunanca vaka çalışması çevirisi, Yunanca anlaşma çevirisi, Yunanca sözleşme çevirisi, Yunanca kira sözleşmesi çevirisi, Yunanca şirket sözleşmesi çevirisi, Yunanca e-ticaret sitesi çevirisi, Yunanca kılavuz çevirisi, Yunanca ödev çevirisi, Yunanca akademik çeviri, Yunanca akademik makale çevirisi, Yunanca makale özeti çevirisi, Yunanca kitap çevirisi, Yunanca pasaport çevirisi, Yunanca kimlik çevirisi, Yunanca belge çevirisi, Yunanca evrak çevirisi, Yunanca sağlık raporu çevirisi, Yunanca hastane raporu çevirisi, Yunanca nüfus kayıt belgesi çevirisi, Yunanca nüfus kayıt örneği çevirisi, Yunanca uygulama çevirisi, Yunanca mobil uygulama çevirisi, Yunanca bekarlık belgesi çevirisi, Yunanca ölüm belgesi çevirisi, Yunanca evlilik cüzdanı çevirisi, Yunanca evlilik belgesi çevirisi, Yunanca hesap dökümü çevirisi, Yunanca vize belgesi çevirisi, Yunanca vize belgeleri çevirisi, Yunanca vize başvuru belgeleri çevirisi, Yunanca niyet mektubu çevirisi, Yunanca noter çevirisi, noter belgesi çevirisi, Yunanca noter onayı, Yunanca noter onaylı belge çevirisi, Yunanca noterlik belge çevirisi, Yunanca mahkeme kararı çevirisi, Yunanca kanun çevirisi, Yunanca yönetmelik çevirisi, Yunanca patent başvurusu çevirisi, Yunanca vekâletname çevirisi, Yunanca beyanname çevirisi, Yunanca mahkeme evrakı çevirisi, Yunanca haber çevirisi, Yunanca lisans çevirisi, Yunanca evlilik cüzdanı çevirisi, Yunanca ehliyet çevirisi, Yunanca diploma çevirisi, Yunanca boşanma belgesi çevirisi, Yunanca muvafakatname çevirisi, Yunanca ihtarnameler çevirisi, Yunanca vasiyetname çevirisi, Yunanca tapu çevirisi
CAT Aracı Nedir? Neden Kullanılır?
Tarih boyunca birbirinden farklı dilleri konuşan topluluklar ve milletler arasındaki iletişimi ...
5. Nesil, Yeni Renault Clio’nun Lansmanında Simultane Çeviri Yaptık
Bu haftanın başında Antalya’da düzenlenen gösterişli Renault Clio lansmanında ...
Neden Uzaktan Simultane Çeviri Platformu Kullanılmalıdır?
Hepimizin bildiği üzere 2020 yılında Covid-19 salgını, bizlerin ve tüm dünyanın ...
LocNowAndFuture - Yaratıcı Beyinlerin Bir Araya Geldiği Etkinliğimiz
A valuable virtual conference and networking event for the localization ...
Game Localization Service
Video games, which started to become widespread in the 1980s and appeal to ...
What Is SEO? Why Do We Need SEO?
Millions of internet users utilize search engines daily to find products, access ...
İspanyolca ve Katalanca: Farklılıklar
Düşünülenin aksine İspanya’da toplumun genel olarak konuştuğu tek ...
Mobil Uygulama Çevirisi
Mobil uygulama denildiğinde aklınıza neler geliyor? Müzik dinlemek mi, ...
Uzaktan Sözlü Çeviri Hizmeti Çözümünü Düşünmüş Müydünüz?
İletişim teknolojisindeki gelişmeler ile birlikte özellikle iş dünyasının video ...
Simultane Tercüme Ekipmanları Hizmeti
Simultane Tercüme Ekipmanları
Simultane ...
Seslendirme Hizmeti Hakkında Bilmeniz Gerekenler
Geçmişten günümüze teknolojinin gelişmesi ve yeni araçların daha sık ...
Simultaneous Interpretation Equipment Service
Simultaneous Interpretation Equipment
Oyun Yerelleştirme Hizmeti
1980’li yıllarda evlerimize girmeyen başlayan ve yediden ...
Software Translation Services
Software Translation Services
With the emergence of a ...
Spanish and Catalan: Differences
Contrary to popular belief, there is no single (dominant) language in Spain that all of the ...
Nasıl Profesyonel Bir Hukuk Çevirmeni Olunur?
Hukuki çeviri nedir?
Profesyonel çeviri hizmetlerinin en ...
Simultaneous Interpretation Service
Simultaneous interpretation is an interpretation service provided by ...
Simultane Tercüme Hizmeti
Simultane tercüme, bu alanda eğitim almış ve kendini geliştirmiş ...
Reklam Çevirisi Nedir? Reklam Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç Duyulur?
Reklam Çevirisi Nedir? Reklam Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç ...
Medikal Çeviri Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Birçok ana başlık ve bunların alt başlıklarından oluşan profesyonel çeviri ...
SEO Nedir? Neden SEO Hizmetine İhtiyaç Duyulur?
Her gün milyonlarca internet kullanıcısı bir ürün bulmak, bilgiye ...
Yazılım Çevirisi Hizmeti
Küresel bir çalışma ortamının doğması ile beraber internet tüm ...
Nasıl Teknik Yazar Olunur?
Nasıl Teknik Yazar Olunur?
Her meslekte olduğu gibi teknik yazarlık ...
Alt Yazı Çevirisi Yaparken Dikkat Edilmesi Gerekenler
Alt Yazı Çevirmenliği Nedir?
Alt yazı çevirmenliği ...
Web Sitesi Yerelleştirme Hizmeti
21. yüzyılın başında hayatımıza giren internet, günlük hayatımızın ayrılmaz ...
Website Localization Services
The internet, which got involved in our lives at the beginning of the 21st century, has become an ...
Çeviri Belleği (TM) Kullanmanın İncelikleri
Tüm sektörlere yayılan ...
Çeviride Etiket Kullanımı ve Etiketlerin İşlevi
CAT Araçlarında Etiket Nedir? Çeviride Etiketler Nasıl ...
Kullanım Kılavuzu Çevirisi
Kullanım Kılavuzu Nedir?
İnsanlar tarih boyunca kendi kullanımları ve ...
Pazarlama Çevirisi Nasıl Yapılır ve Pazarlama Çevirisine Ne Zaman İhtiyaç Duyulur?
Pazarlama Çevirisi Nasıl Yapılır ve Pazarlama Çevirisine Ne Zaman ...
Yerelleştirmeye Neden İhtiyaç Duyulur? Yalnızca Çeviri Yapmak Yeterli Değil Midir?
Mobil telefonların güçlendiği, internetin neredeyse tüm dünya nüfusuna ...